Le mot vietnamien "khó khuây" signifie "inconsolable" en français. Il décrit un état émotionnel où une personne est tellement triste qu'elle ne peut pas trouver de réconfort ou de consolation. Ce mot est souvent utilisé pour parler de la peine intense que l'on ressent après une perte, comme la mort d'un être cher ou une séparation.
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "khó khuây" peut être utilisé pour décrire une tristesse qui semble interminable, suggérant que la personne ressent un chagrin si profond qu'elle ne peut pas imaginer un avenir sans cette douleur.
Il n’y a pas de variantes directes de "khó khuây", mais il peut être utilisé en conjonction avec d'autres mots pour renforcer l'expression de la tristesse. Par exemple, on pourrait dire "cảm giác khó khuây" pour signifier "un sentiment inconsolable".
Le mot "khó khuây" se concentre principalement sur l'idée de chagrin, mais il peut aussi impliquer des sentiments de désespoir ou de mélancolie.